SITE-YAMA-FOOTER

Yenilenen Türkçe Yama Gelecek Hafta Çıkıyor

Birkaç haftadır üzerinde titiz bir şekilde çalıştığımız Türkçe yamanın yenilenmiş versiyonunu hemen hemen tamamlamış durumdayız. Bugüne kadar çıkan on üç paketin ve onlarca güncellemenin de dahil olduğu Yama’nın %92’lik bölümünü bitirdik.

Kalan %8’lik bölümü de bitirdikten sonra yamayı birkaç gün sürecek test aşamasından geçirmeyi planlıyoruz. Bu testlerde hem yeni yamanın sorun çıkarmadan çalışmasını sağlayacağız hem de TechnoGame tarafından yapılmış çok sayıdaki yanlış eşya çevirisini düzelteceğiz. Yani Türkçe yamanın yeni versiyonuyla sadece eklenen yeni içerikleri çevirmiyor aynı zamanda geçmişte başkaları tarafından yapılan hataları da düzeltiyoruz.

Ayrıca yenilenmiş Türkçe yamanın gelecek hafta yayımlanacağını da bildirmenin mutluluğunu duyuyoruz. Her ne kadar kesin bir gün veremesek de Türkçe yamayı, bir aksilik olmazsa, gelecek hafta içerisinde  çıkarmayı planlıyoruz. Hatta, test süreci beklediğimizden de kısa sürede biterse paketi daha yakın bir zaman diliminde de sizlere sunabiliriz. Bu konuyla ilgili yapılacak duyurulardan haberdar olmak için sitemizi sık sık ziyaret etmeyi unutmayın!

Yamadan Örnek Birkaç Görüntü:

 1 2 444545

13 Yorum

  1. Çok iyi iş çıkartıyorsunuz gerçekten sizlerin sayesinde türkçe oynıyabilecez oyunumuzu elinize yüreğinize sağlık iyiki varsınız simdunyasi ekibi :)

  2. Tebrik ederim sim dunyası ekibi başarınız tüm oyun sitelerinde duyurulması dileğiyle 😊

  3. Ya backyard stuff crack i daha kmad m ya ??? Sadece eya paketlerim crack. Burkay biraz aratrp backyard stuff crack var m diye bakar msn? Zaten sitenin yarsnn oyunu korsan. Ya link atmasan da olur. Sadece var m yok mu onu syle. Fakat indirince anket ile para isteyen siteler olmasn:) Ltfen!!!! Trke yama ise hairka grnyor. Ellerinize salk ;)

    1. Bence 1.5 – 2 hafta sürer ama bende yardım etmek istiyorum hiç almıyorlar çoğu kişi bundan şikayetçi.

  4. Öncelikle ekip olarak harikasınız başarılarınızı fark ederler umarım yalnız bir sorum olacaktı geçenlerde soru bölümüne sordum ama cevap alamadım, soruma gelecek olursak ben sims 4 ü originden aldım ama g2a diye bir oyun sitesi varmış ek paketlerimi oradan alsam çalışır mı? Cevap vermezsenizde canınız sağolsun iyi ki varsınız lütfen siteyi daha kapatmayın tek bilgi kaynağım sizsiniz :)))

    1. g2a zaten sana origin kodu veriyor oyunu originden indiriyorsun yani ondan herhangi bir sıkıntı çıkmaz

  5. Ellerinize sağlık ama eleştireceğim bir nokta olacak. Technogame de gönüllü olarak sizin gibi ana oyunu çevirdi ve 20 binden fazla kelimeyle uğraştılar. Yani çevirilerini küçümseyip bunu kendinize prim çıkartmanızı yakıştıramadım. Zaten Türkçe yamayı yayınladığınız sayfada da onların adını sadece yorumda söylemişsiniz. O yorum da geride kalmış. Emeğe saygı göstermeniz lazım. Sonuçta o adamlar olmasaydı siz eklentilere verdiğiniz uğraşın daha fazlasını sadece ana oyuna verecektiniz ve bir bu kadar da eklentileri çevirecektiniz. Muhtemelen bu eleştirimden sonra yorumumu koymayacaksınız ama bence dikkat etmeniz gereken bir konu.

    1. Merhaba Berke, eleştirin için teşekkür ederiz. Şahsen Technogame’e saygısızlık yaptığımızı ya da onları küçümsediğimizi düşünmüyorum. Daha önceden Technogame’in yapmış olduğu çeviriyle ilgili üç farklı haber yaptık ve hepsinde de kendilerini övdük. Oyundayken ”Yapımcılar” kısmına girerseniz orada Technogame yazısını görebilirsiniz. Benim bu konuda kendilerine sitem edebileceğim tek konu %100 çevirdik deyip %80 civarında çeviri yapmaları olabilir. Ana oyunun kalan %20’lik kısmını biz tamamladık ayrıca sıkıntılı çevirileri de düzelttik ancak yine de Ana Oyunu Technogame çevirdi diye ekledik. İsteyerek herhangi bir prim yapmak isteseydik o zaman yapardık diye düşünüyorum.

      Yazıda eski çevirileri düzeltiyoruz diye yazmamın sebebi tüm eklentileri ve güncellemeleri çevirmişsiniz neden hala yayımlamıyorsunuz diyenler olabileceğinden dolayı. Yanlış yapmalarının utanılacak bir şey olduğunu düşünmüyorum zaten biz de kendi çevirilerimizdeki yanlışları bize iletebileceğinizi önceden söylemiştik ve gelen uyarılar neticesinde birkaç yerde değişikliğe gittik. Eğer bu yaptığımızı prim çıkartmak olarak görüyorsanız hiçbir şekilde böyle niyetimizin olmadığını tekrardan söyleyip özür dilemek istiyorum. Bu arada bizim çevirdiğimiz kısımların da 22 bin kelimeden daha fazla olduğunu belirtmek istiyorum. Ayrıca hakaret içermediği sürece tüm eleştirilere açığız. =)

      İlgili haberler:
      http://www.simdunyasi.com/genel/the-sims-4-turkce-yama-calismasi-technogame
      http://www.simdunyasi.com/thesims4/the-sims-4un-turkce-yamasinda-sona-yaklasildi
      http://www.simdunyasi.com/thesims4/the-sims-4un-turkce-yamasi-tamamlandi

Bir Yorum Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir